sábado, 28 de outubro de 2017

Falsos videntes de plantão

A análise de escritos de mais um pretenso profeta

O ministério deste irmão, têm sido acompanhado de sinais sobrenaturais visíveis? As palavras atribuídas a Jesus não parecem ser de Jesus, se mostra deveras parcial. Se prendem muito à acusações, julgamento de intenções, coisa que Jesus não faz:

"A intenção da votação foi engannar."

Uso de jargões e modismos humanos:

"Os principais falaram de uma coisa, depois voltaram-se e fizeram outra."

Sempre em um tom bastante crítico. Críticas por si só não edificam:

"Elles planearam tudo, e sabiam que o presente stado permaneceria, independentemente do resultado da votação"

Parece um ser humano falando em contrário a uma liderança e não com Jesus.

Jesus, irmão, não fala pelas costas Ele dá claras mensagens de repreensão e arrependimento, não fica analisando a conduta das pessoas e se queixando das tais diante de um pecador.

Também encontro exaltação de si mesmo nos textos deste irmão:

"a desobedecer aos meus preceitos e a infamar as minhas mensagens e o mensageiro que eu escolhi para este tempo?"

Ellen White nunca se colocou como inerrante ou inquestionável, pelo contrário, sempre se dispôs a ser colocada em prova:

"a desobedecer aos meus preceitos e a infamar as minhas mensagens e o mensageiro que eu escolhi para este tempo?"

E isto percebi lendo tão somente alguns parágrafos.

O resultado da minha análise é que se trata de um falso profeta, são palavras de um homem pecador contidas ali, a mesma daquele que escreveu as supostas falas de Jesus.

Jesus tem seu modo próprio de falar e, de forma alguma, falaria da mesma forma que o autor que escreveu estas visões. As informações não são objetivas e não carregam inteligência divina, com certeza não é Jesus falando. O indivíduo coloca até Jesus como fazendo tradução do original:

"“Que quiz Paulo dizer com estas palavras acerca de maridos e mulheres, e de mim e minha igreja? O que significa subjectar-se ou submetter-se? Segundo o diccionário, o prefixo sub- dos verbos submetter e subjectar (sujeitar) significa sob, debaixo (de), inferior (a), como, por exemplo, nas palavras submarino, subterrâneo e subchefe. O segundo elemento do verbo submetter é metter, e o segundo elemento do verbo subjectar é do verbo latino ‘jacere’, que, em português, é jazer, mas também significa atirar, lançar, arrojar. Portanto, submetter-se é metter-se sob, e subjectar-se é pôr-se/deitar-se/lançar-se sob; é ceder, acceitar um lugar que stá sob a auctoridade de outrém."

Jesus não usa dicionários humanos, irmão, nem se firma neles. Cristo apenas diz e isto é verdade absoluta, Jesus é a própria fonte da verdade, não precisa recorrer a persuasão por dicionários escritos pelo homem.

Este estilo de escrita, irmão, encontro comumente em texto de vários outros pretensos ministérios proféticos, o estilo é muito diferente do que provêm de inspiração divina e as táticas de convencimento são as mesma de vários meios onde se pratica o charlatanismos, o mesmo tipo de argumentação e as mesmas técnicas de agregar por meio de palavras confiabilidade a si mesmos.

Tem muita argumentação e pouca citação de versos Bíblicos e sempre chamando para a ideia de que no escritor se concentra a mensagem dando a entender de que não aceitar os escritos ali contidos seria desobediência ao próprio Jesus:

"As sete igrejas de que screveu João, no livro de Apocalypse, significam a minha sposa durante as várias épocas da história. Tais igrejas representam, também, a diversidade de circunstâncias e personalidades que caracterizam o meu povo. Por starem desposadas commigo, a cada uma destas sete igrejas (que sãoa minha Igreja) se lhes pediu que me amassem, respeitassem e obedecessem.

Infelizmente, ao longo dos séculos, a minha igreja tem-me desobedecido e causado muita dôr. Tenho dicto ao meu povo: Se me amardes, guardareis os meus mandamentos. Noutras palavras: Se deveras me amas e desejas sêr minha mulher, mostra-o, respeitando-me e obecedendo-me, fazendo o que eu te peço que faças."

O título deste texto diz:
SUBMISSÃO: UMA MENSAGEM PARA HOJE

Este capítulo sugere exigir dos leitores a submissão baseada em argumentos, não baseado nas Escrituras, mas no argumentos do suposto "Jesus" que estaria a passar estas mensagens a ele.

Outra coisa que chama atenção é que o autor procura usar de forma desajeitada a mesma linguagem do tempo da tradução das antigas bíblias e nos supostos sonhos, tanto Jesus quanto o próprio escritor parecem estar falando na linguagem daquele tempo, sendo que sabemos que Cristo sempre fala na linguagem atual de cada época, como notamos nos escritos de Ellen White. Vejo também enredo de natureza romântica, pouco objetiva. Há também apelos emotivos e uso de ilustrações que tocam em essências humanas como a maternidade, ao se referir a criancinhas e bebês.

Persuasão e convencimento permeiam todo o texto, muita linguagem metafórica e pouca instrução clara e direta.

Bem irmão, se continuar analisando, passarei o dia inteiro encontrando inconsistências.

Os sonhos, também continuam a utilizar elementos didáticos de muito tempo atrás, galinhas, milhos e nada que se identifique com a modernidade. Sabemos que Deus fala por meio didático atualizado a cada tempo, assim como a linguagem e forma de expressão e não consigo parar de ver problemas nesta redação, irmão.

Tendo mantido contato com escritos de Ellen White e estudado a forma como os profetas se expressam, minha opinião é de que se trata de um falso profeta.

Um abraço, irmão, que Deus te abençoe.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.